Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься,
Черный ворон, я не твой!
Что ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь?
Черный ворон, я не твой!
Завяжу смертельну рану
Подаренным мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить все об одном.
Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за родину я пал.
Отнеси платок кровавый
Милой любушке моей.
Ты скажи — она свободна,
Я женился на другой.
Взял невесту тиху-скромну
В чистом поле под кустом,
Обвенчальна была сваха —
Сабля вострая моя.
Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Вижу, смерть моя приходит,
Черный ворон, весь я твой.
Две последние строки повторяются
Бирюков Ю.Е. Казачьи песни. М.: Современная музыка,
2004.
Этот же вариант - Ах, эти черные глаза / Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С.
В. Пьянкова. Смоленск: Русич, 2004 (с нотами).
Укороченный вариант песни, восходящей к стихотворению Н. Веревкина "Под зеленою ракитой" (1831). Песня вошла в народную драму - см., например,
один из вариантов драмы "Царь
Максимилиан", где ее поет перед смертью воин-араб (!). Веревкин
сочинял свои песни на популярные мелодии. Наиболее известная сегодня мелодия песни восходит к фильму "Чапаев" (1934); до этого фильма она не фиксировалсь фольклористами.
Такун Ф.И. Славянский базар. М.: Современная музыка, 2005.
Мелодия для одного голоса:
Сольфеджио. Часть первая. Одноголосие / Сост. Б. Калмыков и Г.
Фридкин. М.: Музыка, 1987. №672.
ВАРИАНТЫ (7)
1. Черный ворон
Черный ворон, что ты вьешься
Над моею головой?
Ты добычи не добьешься,
Черный ворон, я не твой!
Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь?
Черный ворон, я не твой!
Иль добычу себе чаешь?
Черный ворон, я не твой!
Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ей скажи, моей любезной,
Что за родину я пал.
Отнеси платок кровавый
К милой любушке моей.
Ей скажи — она свободна,
Я женился на другой.
Ей скажи — она свободна,
Я женился на другой.
Калена стрела венчала
Нас средь битвы роковой.
Вижу, смерть моя приходит, —
Черный ворон, я не твой!
Вижу, смерть моя приходит, —
Черный ворон, весь я твой...
Расшифровка фонограммы Жанны Бичевской, альбом «Черный ворон»,
Moroz Records, 2002.
2. Черный ворон
Черный ворон!
Что ты вьешься надо мной,
Над моею головой?
Ты добычи не дождешься:
Черный ворон, я не твой!
Бела грудь моя томится
От жестоких лютых ран.
Перевяжу я эти раны
Подаренным мне платком,
Отошлю платок кровавый
К милой женушке своей.
Посмотри на куст зеленый,
Отдохни спокойно:
Черный ворон, я не твой!
Лети, ворон, на мою сторонку;
Ты скажи жене молодой:
Я женился на другой;
У нас сваха – остра шашечка,
Повенчал нас пистолет,
В поезду-то – пуля свинцовая.
Священная война. Песни Победы / Сост. В.А. Костров, Г.Н. Красников. М.: Олимп, 2005.
3. Черный ворон, что ты вьешься...
Черный ворон, что ты вьешься
Над моею головой.
Ты добычи не дождешься:
Черный ворон! - я не твои!
Ты лети-ка, черный ворон,
К нам на славный Тихий Дон.
Отнеси-ка, черный ворон,
Отцу, матери поклон,
Отцу, матери поклон
И жененке молодой,
Ты скажи ей, черный ворон,
Что женился на другой,
На пулечке свинцовой.
Наша свашка - была шашка,
Штык булатный - был дружком,
А венчался я на поле
Под ракитовым кустом.
Из книги генерала Петра Краснова "Картины былого Тихого
Дона" (1909), с комментарием:
"Донцы на Кавказе 1801-1864 гг. Во время
тяжелой борьбы с кавказскими горцами много было совершено подвигов донскими
казаками. Очень часто им приходилось в одиночку обороняться от многочисленного
и злобного неприятеля. Подвиги, совершенные донскими казаками во время этой
шестидесятилетней войны, так многочисленны, что нет возможности перечислить
их все. Много казаков полегло в горах и долинах Кавказа и над их никому не известными
могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы
умирали в горах, окруженные воронами да хищными орлами. Там зародилась и эта
печальная песня казачья".
4. Ты слетай-ка, слетай
Ты слетай-ка, слетай,
Мой черный ворон,
Шо куда я тебя пошлю,
Ты слетай-ка, слетай,
Мой черный ворон,
На родимую мою сторонушку.
Ты скажи-ка, скажи,
Мой черный ворон,
Отцу с матерью
Большой поклон,
Молодой-то моей
Хозяюшке,
Ей на особицу скажи одной,
Пускай Настенька
Живет на свободе.
Я женился-то, мальчик,
Женился на другой,
Меня женила-то добра молодца
Винтовочка меткая,
Обвенчала-то меня,
Добра молодца,
Свинцовая пулюшка.
Текст записан Дмитриевым К.А. со слов т. Ерофеева К.Н., 66 лет., неграмотный, единоличник, с. Б. Куналей, Тарбагатайского аймака, БМАССР, 1936 г.
Вариант см. «Записки Красноярского Подотдела Вост.-Сиб. Отдела Рус. Географ. Общ.» том I, вып. I-й, Красноярск, 1902 г., текст №121, стр. 184 и текст №168, стр. 197; В.Г. Богораз - «Колымское рус. обл. наречие», Сборник Отд. Рус. Яз. и Слов. Ак. Наук», СПб, 1901 г.,стр. 298-299; Гр. Н. Потанин - «Юго-Зап. часть Томской губ. в этнографическом отношении», Этнографический сборник, вып. VI, Спб, 1864 г.. стр. 100 и 108-109; В. Шишков - «Песни, собранные в селениях Подкаменной и Преображенской волостей Киренского уезда, Иркутской губернии, расположенных по течению реки Нижней тунгуски. В 1911 году». «Известия Вост. Сиб. Отд. Рус. Географ. Общ.», том XLIII, 1914 г., стр. 108.
Гуревич А.В., Элиасов Л.Е. Старый фольклор Прибайкалья. Т. 1. Улан-Удэ, 1939. С. 304. Раздел «Солдатские песни», №177.
5. Черный ворон, храбрый воин
Черный ворон, храбрый воин,
Что ты вьешься надо мной?
Черный ворон, храбрый воин,
Ты не вейся, я не твой.
Черный ворон, ты послушай,
Я куда пошлю тебя,
А пошлю тебя далеко,
К отцу-матери моей,
К отцу с матерью моей,
На родиму сторону,
Ты снеси же, черный ворон,
Отцу с матерью поклон.
И скажи же, черный ворон,
Ты Марусеньке поклон.
Записана от Федулеевой Е. Г., 1902 г. р., г. Каскелен. Всего
записано 2 текста. См.: Фольклор семиреченских казаков, ч. 1, № 166; Фольклор
Дона и Кубани, под ред. А. И. Бусыгина. Ростов-на-Дону, вып. 1, 1938, № 32;
Варрава И. Ф. Фольклор казаков Кубани, Краснодар, 1966, № 39.
Багизбаева М.М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: Мектеп,
1979.
6. Черный ворон, храбрый воин...
Черный ворон, храбрый воин,
Что ты вьешься надо мной?
Ты не вейся надо мной,
Над моею головой;
Ты добычи не добьешься:
Черный ворон, я не твой!
Для чего ты расправляешь
Остры когти надо мной?
Ты добычу ожидаешь,
Черный ворон, я не твой!
Ты присядь на куст зеленый,
Черный ворон молодой!
Отдохни на час спокойно,
Поспеши ко мне домой;
Ты скажи жене любимой, -
Я женился на другой.
Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин.
М.: Эксмо, 2006.
7. Черный ворон, храбрый воин
Черный ворон, храбрый воин,
Что ж ты вьешься надо мной?
Да ты добычи не добьешься,
Да черный ворон, я не твой.
Да ты слетай-ка, черный во-, черный ворон,
Да куда я тебя пошлю.
Да куда я тебя пошлю.
Да ты уж слетай-ка
Ой да, черный во-, черный ворон,
Да ты слетай-ка в край родной.
Да передай-ка, ой, черный во-, черный ворон,
Да тяте с мамонькой поклон,
Да тяте с мамонькой поклон.
Да ой, а жене да все любе-, да все любезной
Да, ох, особенно одной,
Да, ох, особенно одной.
Да ты скажи-ка, ой да черный во-, черный ворон,
Что женился да я на другой,
Что женился да я на другой.
Взял невесту тиху стройну
Да в чистом поле под кустом,
Да в чистом поле под кустом.
Да женила, ох, да ли пуля быстра,
Обвенчала меня сабля вострая,
Да кинжал острый был дружком.
Зап. В.Д. Осипова, Р.П. Потанина, Р.П. Матвеева в 1974 г. от Л.А. Пантелеевой, 1938 г. рожд.; К.А. Тюрюхановой, 1942 г. рожд., с. Бичура БурАССР. РО БФ СО АН СССР, инв. №3395, п. 1, Л. 31.
Матвеева Р.П., Потанина Р.П., Соболева Н.В. Из материалов фольклорных экспедиций // Русский фольклор Сибири: Исследования и материалы. Новосибирск: Наука, 1981. С. 185-186. №3.