КРУЖКА

Слова Анатолия Чеповецкого

Прошла от дома ты лагерного сбора,
Судьба свела нас за обеденным столом.
И мы с тобой уже почти неделю скоро
Как неразлучные товарищи живем.

Припев:

Эх, подружка,
Моя большая кружка,
Полулитровая моя!
Поишь меня
Горячим чаем,
За что тебя
Мы уважаем.
Эх, подружка,
Моя большая кружка,
Полулитровая моя!

Иду на завтрак, на обед или на ужин,
И ты со мною на брезентовом ремне.
И как солдату автомат в атаке нужен,
Так и в столовой ты необходима мне.

Придет пора, и мы расстанемся с тобою,
Из лагерей мы возвратимся по домам.
Я подниму тебя дрожащею рукою,
Налив в тебя свои прощальные сто грамм.

1953


Песни "Кружка" и "Отшумели весенние грозы" (вторая - на мотив "Прощания славянки") написаны студентом Ленинградского института инженеров железнодорожного транспорта (ЛИИЖТ) Анатолием Чеповецким, братом детского писателя и поэта Ефима Чеповецкого (автора сценария и текстов песен мультфильма "Приключения капитана Врунгеля"), в июле 1953 г. во время прохождения лагерных сборов на ст. Горьковская под Ленинградом в качестве взводной и ротной песен к предстоящему строевому смотру части. В августе того же года однокурсник Анатолия Чеповецкого Марк Лабок в альпинистском лагере "Локомотив" в кавказском ущелье Адыл-Су переделал курсантский вариант в альпинистский.

Приведенный выше текст как первоначальный прислан сыном автора Михаилом Чеповецким <chepm @ eathlink.net> 29 июня 2009 г., со ссылкой на отца:

"Обе эти песни были написаны летом 1953 года во время прохождения лагерных сборов на ст. Горьковская под С.-Петербургом (Ленинградом) в качестве взводной и ротной песен к предстоящему строевому смотру части. Позднее в альпинистском лагере последние две строчки второго куплета были изменены:

Как альпинисту ледоруб в походе нужен,
Так и в столовой ты необходима мне.

Анатолий Чеповецкий
Иерусалим, Израиль, 28.06.09
achepovetsky @ gmail.com"



Ранее, 13 марта 2009 г., Михаил прислал следующее:

"Песня "Кружка" - не военного времени, она написана в начале 50-х. Автор ее, так же как и "Прощания славянки" - мой отец, Анатолий Чеповецкий. "Кружка" была написана на Кавказе, в альпинистких лагерях, а "Славянка" - на военных сборах, в 53 году. Отец мой жив и живы еще свидетели того, как эти песни появились на свет. Хотя, увы, и мало их осталось.

В отличие от своего брата, Ефима Чеповецкого, автора многих детских книг ("Пешкин", "Непоседа, Мякиш и Нетак" и другие) и песен ("Мы бандито..." из мультфильма "Капитан Врунгель"), мой отец профессиональным поэтом не стал, хотя композитор Матвей Блантер приглашал его с ним сотрудничать".

P.S. Если Вам интересно, у меня есть написанные папой полные "правильные" тексты "Кружки" и "Славянки".


Воспоминание Марка Лабка, присланы автором 20 июня 2016 из Торонто:

Случайно "наткнулся" на песню "Кружка" моего однокурсника из ЛИИЖТ'а Толика Чеповецкого, написанную им в июле 1953 года во время нашей военной практики. Вношу ясность в вопрос об альпинистской кружке:

Две строчки в курсантскую версию песни, превратившую её в альпинистский гимн середины 50-х годов, за 14 лет до песен Владимира Высоцкого из к/ф "Вертикаль", сочинил я, сразу после военных сборов, в августе 1943 года в альплагере"Локомотив", в ущелье Адыл-Су на Кавказе, которую тут же запел весь лагерь.

Так как тогда новых альпинистских песен не было, то этот парафраз песни "Кружка" Анатолия Чеповецкого подхватили студенты альпинисты-железнодорожники и разнесли по всей стране (ко мне в Ленинград приходили просьбы выслать слова песни, в частности, из города Анжеро-Судженска, о котором я и не слышал).


ВАРИАНТЫ (3)

1. Кружка


Прошла со мною ты до лагерного сбора,
Судьба свела нас за обеденным столом,
И вот уже почти неделя будет скоро,
Как неразлучные товарищи живем.

Припев:

Эх, подружка, моя большая кружка,
Полулитровая моя!
Поишь меня горячим чаем,
За что тебя я уважаю.
Эх, подружка, моя большая кружка,
Полулитровая моя!

Иду на завтрак, на обед или на ужин,
Всегда со мной ты на брезентовом ремне.
Как альпинисту ледоруб в походе нужен,
Так и в столовой ты необходима мне!

Настанет время, мы расстанемся с тобою,
Из лагерей мы разойдемся по домам,
Я подниму тебя окрепшею рукою,
Налив в тебя свои прощальные сто грамм.

С фонограммы Юрия Чернова, CD «В нашу гавань заходили корабли» № 5, «Восток», 2001.


2.




Прошла от дома ты до лагерного сбора,
Судьба свела нас за пылающим костром,
И вот теперь уже почти неделю скоро
Как неразлучные товарищи живем.

Припев:

Эх, подружка, моя большая кружка,
Полулитровая моя,
Поишь меня, поишь меня горячим чаем,
За что тебя, за что тебя я уважаю.
Эх, подружка, моя большая кружка,
Полулитровая моя!

Иду на завтрак, на обед или на ужин -
И ты со мною на брезентовом ремне.
Как альпинисту ледоруб в походе нужен,
Так на привале ты необходима мне.

Настанет день, когда расстанусь я с друзьями
И из похода принесу тебя домой.
И будешь ты напоминать мне непрестанно
Чаёк с дымочком на привале в час ночной.

Слова и музыка - не позднее 1958 года.

Павлинов А. Т., Орлова Т. П. Ни пуха ни пера. Студенческие и туристские песни. СПб.: издательство «Композитор» (Санкт-Петербург), 2000.



3. Кружка

Прошли от дому мы до лагерного сбора
И повстречались за обеденным столом.
И вот теперь уже почти неделю скоро
Как неразлучные товарищи живём.

Припев:

Эх, подружка,
Моя большая кружка,
Полулитровая моя!
Поишь меня, поишь меня
Горячим чаем,
За что тебя, за что тебя
Я уважаю!
Эх, подружка,
моя большая кружка,
Полулитровая моя!

Иду на завтрак, на обед или на ужин.
И ты со мною на брезентовом ремне.
Как альпинисту ледоруб порою нужен,
Вот так и ты необходима мне!

Придёт пора, и мы расстанемся с тобою.
Из лагерей мы все уедем по домам.
Я подниму тебя дрожащею рукою,
Налив в тебя свои прощальные сто грамм.

Антология студенческих, школьных и дворовых песен / Сост. Марина Баранова. – М.: Эксмо, 2007.