|
|||
| |||
КРУЖКА Слова Анатолия Чеповецкого Прошла от дома ты лагерного сбора, Судьба свела нас за обеденным столом. И мы с тобой уже почти неделю скоро Как неразлучные товарищи живем. Припев: Эх, подружка, Моя большая кружка, Полулитровая моя! Поишь меня Горячим чаем, За что тебя Мы уважаем. Эх, подружка, Моя большая кружка, Полулитровая моя! Иду на завтрак, на обед или на ужин, И ты со мною на брезентовом ремне. И как солдату автомат в атаке нужен, Так и в столовой ты необходима мне. Придет пора, и мы расстанемся с тобою, Из лагерей мы возвратимся по домам. Я подниму тебя дрожащею рукою, Налив в тебя свои прощальные сто грамм. 1953 Песни "Кружка" и "Отшумели весенние грозы" (вторая - на мотив "Прощания славянки") написаны студентом Ленинградского института инженеров железнодорожного транспорта (ЛИИЖТ) Анатолием Чеповецким, братом детского писателя и поэта Ефима Чеповецкого (автора сценария и текстов песен мультфильма "Приключения капитана Врунгеля"), в июле 1953 г. во время прохождения лагерных сборов на ст. Горьковская под Ленинградом в качестве взводной и ротной песен к предстоящему строевому смотру части. В августе того же года однокурсник Анатолия Чеповецкого Марк Лабок в альпинистском лагере "Локомотив" в кавказском ущелье Адыл-Су переделал курсантский вариант в альпинистский. Приведенный выше текст как первоначальный прислан сыном автора Михаилом Чеповецким <chepm @ eathlink.net> 29 июня 2009 г., со ссылкой на отца: "Обе эти песни были написаны летом 1953 года во время прохождения лагерных сборов на ст. Горьковская под С.-Петербургом (Ленинградом) в качестве взводной и ротной песен к предстоящему строевому смотру части. Позднее в альпинистском лагере последние две строчки второго куплета были изменены: Как альпинисту ледоруб в походе нужен, Так и в столовой ты необходима мне. Анатолий Чеповецкий Иерусалим, Израиль, 28.06.09 achepovetsky @ gmail.com" Ранее, 13 марта 2009 г., Михаил прислал следующее: "Песня "Кружка" - не военного времени, она написана в начале 50-х. Автор ее, так же как и "Прощания славянки" - мой отец, Анатолий Чеповецкий. "Кружка" была написана на Кавказе, в альпинистких лагерях, а "Славянка" - на военных сборах, в 53 году. Отец мой жив и живы еще свидетели того, как эти песни появились на свет. Хотя, увы, и мало их осталось. В отличие от своего брата, Ефима Чеповецкого, автора многих детских книг ("Пешкин", "Непоседа, Мякиш и Нетак" и другие) и песен ("Мы бандито..." из мультфильма "Капитан Врунгель"), мой отец профессиональным поэтом не стал, хотя композитор Матвей Блантер приглашал его с ним сотрудничать". P.S. Если Вам интересно, у меня есть написанные папой полные "правильные" тексты "Кружки" и "Славянки". Воспоминание Марка Лабка, присланы автором 20 июня 2016 из Торонто: Случайно "наткнулся" на песню "Кружка" моего однокурсника из ЛИИЖТ'а Толика Чеповецкого, написанную им в июле 1953 года во время нашей военной практики. Вношу ясность в вопрос об альпинистской кружке: Две строчки в курсантскую версию песни, превратившую её в альпинистский гимн середины 50-х годов, за 14 лет до песен Владимира Высоцкого из к/ф "Вертикаль", сочинил я, сразу после военных сборов, в августе 1943 года в альплагере"Локомотив", в ущелье Адыл-Су на Кавказе, которую тут же запел весь лагерь. Так как тогда новых альпинистских песен не было, то этот парафраз песни "Кружка" Анатолия Чеповецкого подхватили студенты альпинисты-железнодорожники и разнесли по всей стране (ко мне в Ленинград приходили просьбы выслать слова песни, в частности, из города Анжеро-Судженска, о котором я и не слышал). ВАРИАНТЫ (3) 1. Кружка Прошла со мною ты до лагерного сбора, Судьба свела нас за обеденным столом, И вот уже почти неделя будет скоро, Как неразлучные товарищи живем. Припев: Эх, подружка, моя большая кружка, Полулитровая моя! Поишь меня горячим чаем, За что тебя я уважаю. Эх, подружка, моя большая кружка, Полулитровая моя! Иду на завтрак, на обед или на ужин, Всегда со мной ты на брезентовом ремне. Как альпинисту ледоруб в походе нужен, Так и в столовой ты необходима мне! Настанет время, мы расстанемся с тобою, Из лагерей мы разойдемся по домам, Я подниму тебя окрепшею рукою, Налив в тебя свои прощальные сто грамм. С фонограммы Юрия Чернова, CD «В нашу гавань заходили корабли» № 5, «Восток», 2001. 2. Прошла от дома ты до лагерного сбора, Судьба свела нас за пылающим костром, И вот теперь уже почти неделю скоро Как неразлучные товарищи живем. Припев: Эх, подружка, моя большая кружка, Полулитровая моя, Поишь меня, поишь меня горячим чаем, За что тебя, за что тебя я уважаю. Эх, подружка, моя большая кружка, Полулитровая моя! Иду на завтрак, на обед или на ужин - И ты со мною на брезентовом ремне. Как альпинисту ледоруб в походе нужен, Так на привале ты необходима мне. Настанет день, когда расстанусь я с друзьями И из похода принесу тебя домой. И будешь ты напоминать мне непрестанно Чаёк с дымочком на привале в час ночной. Слова и музыка - не позднее 1958 года. Павлинов А. Т., Орлова Т. П. Ни пуха ни пера. Студенческие и туристские песни. СПб.: издательство «Композитор» (Санкт-Петербург), 2000. 3. Кружка Прошли от дому мы до лагерного сбора И повстречались за обеденным столом. И вот теперь уже почти неделю скоро Как неразлучные товарищи живём. Припев: Эх, подружка, Моя большая кружка, Полулитровая моя! Поишь меня, поишь меня Горячим чаем, За что тебя, за что тебя Я уважаю! Эх, подружка, моя большая кружка, Полулитровая моя! Иду на завтрак, на обед или на ужин. И ты со мною на брезентовом ремне. Как альпинисту ледоруб порою нужен, Вот так и ты необходима мне! Придёт пора, и мы расстанемся с тобою. Из лагерей мы все уедем по домам. Я подниму тебя дрожащею рукою, Налив в тебя свои прощальные сто грамм. Антология студенческих, школьных и дворовых песен / Сост. Марина Баранова. – М.: Эксмо, 2007. |
|||
|