У РЕЧНОГО ДАЛЕКОГО БРОДА

У речного далекого брода,
Где, родная, прощался с тобой,
Ты сказала, до Нового года
Не вернешься, наверно, домой.

На прощанье мне руку пожала,
Посмотрела с улыбкой в глаза.
Мне на шею платок повязала,
И по щеке покатилась слеза.

Я ушел по тропинке унылой,
Где б я ни был и где ни бывал,
Но платочек, повязанный милой,
У горячего сердца держал.

Прогремела война по дорогам,
Прогремел революции гром,
Возвращался тропинкой знакомой
Я в карельский-то брошенный дом.

Друга детства тропинкой я встретил
И спросил о любимой своей.
Поглядев, он мне тихо ответил,
Что теперь не увидишься с ней.

Белофинны об этой узнали,
Что ушел с партизанами я.
И у брода ее расстреляли,
Все за то, что любила меня.

Если грянет войны непогода,
Я пойду за страну воевать.
На могиле у дальнего брода
Мы простимся с тобою опять.

Неизвестный источник


Вероятно, песня отражает события 1918-1922 годов - гражданскую войну между "белыми" и "красными" в Финляндии, победу там "белых" и последующие войны Финляндии с советской Россией, из-за которых перекраивалась граница. В этих конфликтах обе стороны поощряли партизан, действующих на территории противника. Дошло и до прямых агрессий. В марте 1918 года отряды финской армии вошли в карельские земли Архангельской губернии, после чего местными сепаратистами было провозглашено Северокарельское государство, признанное Финляндией. В мае 1920 года РККА его ликвидировала, заняв столичное село Ухта. В ноябре-декабре 1921 года финны вновь вошли в район, но к началу января были разбиты силами РККА, которая в феврале 1922-го вновь вошла в Ухту. На этом история Северокарельского государства закончилась. Тем не менее, в ходе конфликтов 1918-1922 годов к Финляндии отошла Печенгская область (Петсамо) в Заполярье, западная часть полуострова Рыбачий и большая часть полуострова Среднего.

Но песня вполне могла появиться и в 1939 году во время новых осложнений с Финляндией, вылившихся в войну 1939-40 годов. Термин "белофинн" советская пропаганда начала активно использовать в 1939 году, накануне агрессии на Финляндию, не согласившуюся вновь пересмотреть границу по просьбе СССР - отодвинуть ее от Ленинграда, уступить несколько островов и отдать в аренду полуостров Ханко в обмен на уступку части Карелии. Советский Союз намеревался таким образом укрепить северные границы на случай войны с Германией.

В советском песенном фольклоре образ "злого финна на границе" утвердился прочно - см. "Шли два героя с германского боя", "Шли три героя с польского боя" и т. д.


  




Ваша поддержка ускорит проект и победу разума: