СМЕЛО,
ДРУЗЬЯ! НЕ ТЕРЯЙТЕ!..
Неизвестный автор
Смело, друзья! Не теряйте
Бодрость в неравном бою,
Родину-мать защищайте,
Честь и свободу свою!
Пусть нас по тюрьмам сажают,
Пусть нас пытают огнем,
Пусть в рудники посылают,
Пусть мы все казни пройдем!
Если погибнуть придется
В тюрьмах и шахтах сырых, —
Дело, друзья, отзовется
На поколеньях живых.
Стонет и тяжко вздыхает
Бедный, забитый народ;
Руки он к нам простирает,
Нас он на помощь зовет.
Час обновленья настанет —
Воли добьется народ,
Добрым нас словом помянет,
К нам на могилу придет.
Если погибнуть придется
В тюрьмах и шахтах сырых, —
Дело, друзья, отзовется
На поколеньях живых.
Начало 1870-х годов
Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Подготовка текста, сост.,
вступ. статья и примеч. С. А. Рейсера. М., Худож. лит., 1975
Стихотворение превратилось в песню, которая считается первым русским революционным
гимном - так называемый "Народовольческий гимн".
Основой мелодии послужила песня "Старый
капрал" на стихи Василия Курочкина (пер. из П. Ж. Беранже), музыка
которой приписывается студенту Казанского университета Н. А. Пескову (см.: Друскин
М. Русские революционные песни. Исследовательский очерк. М., 1954, с. 149, 156,
157; авторство Пескова в литературе оспаривается). Ноты песни "Старый капрал"
см. здесь; варианты нот "Смело, друзья..."
- см. ниже.
Авторство текста приписывалось разным поэтам, в том числе Михаилу Михайлову
(при атрибуции Михайлову датируется 1861 годом, временем его заключения в Петропавловской
крепости - см., например сб.: Русские песни и романсы, М., Худож. лит, 1989).
Есть поздняя переработка - "Братья, вперед! Не теряйте..."
<1886>. Песня бытовала в русском революционном репертуаре до 1917 года.
В новой редакции ее пели политзаключенные Соловецких лагерей. В 1936 году гимн исполняли польские добровольцы в Испании.
ВАРИАНТЫ (3)
1.
Смело, друзья, не теряйте
Бодрость в неравном бою!
Родину-мать вы спасайте,
Честь и свободу свою.
Припев:
Если ж погибнуть придется
В тюрьмах и шахтах сырых,
Дело всегда отзовется
На поколеньях живых.
Пусть нас по тюрьмам сажают,
Пусть нас пытают огнем,
Пусть в рудники нас ссылают,
Пусть мы все казни пройдем.
Стонет и тяжко вздыхает
Бедный, забитый народ,
Руки он к нам простирает,
Нас он на помощь зовет.
День избавленья настанет,
Воли добьется народ.
Добрым нас словом вспомянет,
К нам на могилу придет.
Текст и напев. Текст - листовка, изданная в Енисейске (Архив
Библиотеки Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС). Напев печатается по гектографированной
листовке, хранящейся в делах Киевского жандармского управления студенческих
волнениях 1898-1899 гг. (Центральный государственный архив Октябрьской революции,
Дп. VII, 196, т. 2, 1899, л. 36).
100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ.
ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984, - автором текста песни указан Л. Михайлов
2.
Смело, друзья, не теряйте
Бодрость в неравном бою!
Родину-мать вы спасайте,
Честь и свободу свою!
Припев:
Если ж погибнуть придется
В тюрьмах и шахтах сырых,
Дело всегда отзовется
На поколеньях живых!
Смело, друзья!
Пусть нас по тюрьмам сажают,
Пусть нас пытают огнем,
Пусть в рудники нас ссылают,
Пусть мы все казни пройдем!
Стонет и тяжко вздыхает
Бедный, забитый народ,
Руки он к нам простирает,
Нас он на помощь зовет!
День избавленья настанет,
Воли добьется народ.
Добрым нас словом вспомянет,
К нам на могилу придет.
Текст и напев. Запись С. Д. Магид от революционеров-профессионалов
Константинова, Егорова, Трегубова (иниц. не сохранились). Фонограммархив Института
русской литературы АН СССР, колл. 102, п. 2, № 21. Нотация С. Д. Магид.
100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ.
ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984, - автором текста песни указан Л. Михайлов
3.
Смело, друзья, не теряйте
Бодрость в неравном бою,
Родину-мать вы спасайте,
Честь и свободу свою.
Припев:
Если ж погибнуть придется
В тюрьмах и шахтах сырых,
Дело всегда отзовется
На поколеньях живых.
Пусть нас по тюрьмам сажают,
Пусть нас пытают огнем,
Пусть в рудники нас ссылают,
Пусть мы все казни пройдем.
Стонет и тяжко вздыхает
Бедный наш русский народ;
Руки он к нам простирает,
Нас он на помощь зовет.
Час обновленья настанет,
Гимн наш народ воспоет,
Добрым нас словом вспомянет,
К нам на могилу придет.
Русская народная песня. Сост. Бугославский С., Шишов И. М., 1936,
с. 11. Приводится по: Соболева Г. Г. Россия в песне. Музыкальные страницы. 2-е
изд., М., Музыка, 1980.
Еще один вариант напева - см. песню "Братцы, мы
терпим лишенья" (вариант взят из сб. "Каторга и ссылка" (М.,
1930); он по сути идентичен варианту из киевской студенческой листовки 1898-1899
г., но более усложненный).
ПРОБЛЕМА АВТОРСТВА
С. А. Рейсер, 1988 г.:
«Было распространено во множестве списков под разными заглавиями (особенно широко
известно под заглавием «Народовольческий гимн») и в различных редакциях. Некоторые
из них см.: «Русская муза» / Сост. П. Я. <П. Якубович>. Перераб. и доп.
изд. Спб., 1907 (перепеч. в изд. : «Вольная русская поэзия второй половины XIX
века» / Вступ. Статья С. А. Рейсера, подготовка текста и примеч. С. А. Рейсера
и А. А. Шилова. Л., 1959 (Б-ка поэта, БС)); Кункль Я. Долгушинцы. М., 1931 (текст
в письме А. С. Чикова от 28 августа 1873 г.).
Авторство приписывалось В. В. Берви-Флеровскому, Д. А. Клеменцу, наиболее длительной
была атрибуция М. Л. Михайлову, но и она не выдержала критической проверки.
Ряд соображений и материалов к запутанной истории стихотворения содержится в
статье Е. Г. Бушканца (Об ошибочной атрибуции стихотворения «Смело, друзья,
не теряйте...» // «Русская литература». 1968, №2. С. 111—115; там же обоснование
датировки). Статья вызвала возражения П. Г. Ширяевой, настаивающей на том, что
нет оснований подвергать сомнению атрибуцию стихотворения М. Л. Михайлову и
дату написания: 14 октября 1861 г. (см.: Ширяева П. Г. Еще раз об атрибуции
первого русского революционного гимна «Смело, друзья, не теряйте...» // «Русская
литература». 1981, № 1. С. 200—202), однако новых убедительных аргументов в
статье не содержится.»
(Упомянутая выше Пелагея Ширяева, защищающая авторство Михайлова, - это
непосредственная коллега А. А. Шилова, соавтора С. А. Рейсера. Ширяева и Шилов
входили в группу фольклористов под рук. проф. М. С. Друскина, организованную
при Институте русской литературы АН СССР в начале 1930-х для сбора и изучения
революционных песен, и заложившую научную основу в данной области. Состав группы:
С. Д. Магид, В. И. Чичеров, А. А. Шилов, П. Г. Ширяева. - прим. a-pesni)
П. Ширяева, 1984:
(по изд.: 100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой;
Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984, с. 201-202):
«Автор - М. Л. Михайлов (1829-1865). Начиная с 1861 г. в течение полустолетия
песня распространялась нелегально в списках; в авторской редакции за подписью
"М. Л. Михайлов" была опубликована лишь в 1907 г. П. Ф. Якубовичем
в сб. "Русская муза".
Толчком к созданию песни "Смело, друзья, не теряйте", этого ветерана
русских революционных песен, были дошедшие до находившегося в тюрьме Михайлова
вести о происшедшем в Петербурге столкновении студентов с полицией, во время
которого полиция применила оружие (подробности см. об этом в кн.: Шелгунов Н.
В., Шелгунова Л. П., Михайлов М. Л. Воспоминания. В 2-х т. Т. 2. М., 1967, с.
307-311). Убедительное подтверждение того, что текст стихотворения "Смело,
друзья..." был создан в 1861 г., мы находим в признании В. В. Берви-Флеровского
(Центральный государственный архив Октябрьской революции, 3-е отделение, 3-я
экспедиция, 1873, ф. 414, т. 5, л. 50).
Из множества списков различных версий текста "Смело, друзья...", распространявшихся
в 1870-188-е гг., обращает на себя внимание краткий текст названного стихотворения,
включенный в рукописную тетрадь воспитанника Новинской учительской семинарии
Мологского уезда Ярославской губернии 17-летнего В. И. Снежневского. Как и остальное,
этот текст переписывался с какого-то рукописного источника, причем из шести
текстов пять связаны с именем Михайлова и с упоминанием о волнениях Петербургского
университета (Центральный государственный исторический архив СССР, 1879, ф.
1410, оп. 1, № 180).
На установление времени возникновения песни "Смело, друзья..." доплнительно
проливают свет не только произведения самого Михайлова, но и стихотворения его
современников, возникшие под непосредственным воздействием названного гимна
в начале 60-х гг. прошлого [т. е. 19-го] века. Среди этих произведений следует
назвать некоторые из опубликованных в сборнике "Свободные русские песни"
(1863 г.): "Славься, свобода и честный наш труд",
"Ослушная песня", "Родина
наша, нас вспомяни", "Честные люди дорогой
тернистою...".
О связи песен "Славься, свобода" с песней "Смело, друзья..."
писала А. М. Новикова в работе "Подпольные песни эпохи революционных демократов
шестидесятых годов XIX века" (М., 1960), указывая, что часть второй строфы
песни "Смело, друзья..." вошла в песню "Славься, свобода",
которая, в свою очередь, входила в студенческую оперу, рожденную в дни заключения
в Петропавловскую крепость петербургских студентов (1861 г.). О широкой популярности
и распространении студенческой оперы сохранились многочисленные свидетельства
современников, а также документы, сосредоточенные в архивах. Новикова, сопоставившая
эти две песни-гимна, справедливо считает более ранним "Смело, друзья...".
Песня Михайлова широко бытовала в XIX и начале XX в. с напевом, первоисточником
которого послужила мелодия песни "Старый капрал" на стихи П. Ж. Беранже
в пер. В. С. Курочкина, сочиненная студентом Казанского университета Н. А. Песковым
(авторство Пескова в литературе подвергается сомнению, см.: Житомирский Д. Из
прошлого русской революционной песни. М., 1963, с. 67).
На напев "Народовольческого гимна" сложено немало рабочих песен».