Я ЖИВУ БЛИЗ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ...

...Я живу близ Балтийского моря,
Где проходит дорога на юг.
Я живу при нужде и при горе,
Строю новый для немцев уют.

Нам дается баланда мучная,
Три крупинки идут чередой.
Поедаем за ложкою ложка
И выходим - желудок пустой.

Чай немецкий дается несладкий,
Хлеба дают двести грамм.
Выпиваем за кружкою кружка
И спешим на работу к часам...

В. Бахтин. Народ и война // "Нева", 1995, №5, стр. 190


Песня девушек, угнанных в Германию. Переработка колымской лагерной песни 1933-34 гг. о строительстве зэками Магадана "Я живу близ Охотского моря..." ; там же см. ноты), которая сложена на мелодию старой песни "Ох ты море, Охотское море" (сейчас более известна как "И за что полюбила я Кольку..." в исполнении Ирины Муравьевой в передаче "В нашу гавань заходили корабли").