Тексты и ноты "российских песен" - ранних русских романсов, появившихся как результат синтеза канта (хоровой песни a capella) и европейских танцевальных песенок для голоса и инструмента. Дорогу "российской песне" открыла поэтическая реформа Тредиаковского и Ломоносова 1730-40-х гг., изменив систему русского стиха с силлабики на силлабо-тонику: теперь требовались не только рифма и равное количество слогов в рифмующихся строках, но и фиксированное место сильных слогов ("иктов") в этих строках. Например, сильны (желательно ударны) все четные слоги (поэтический метр "ямб") или все нечетные слоги (метр "хорей"):
Мой дЯдя сАмых чЕстных прАвил (ямб)
Ум толь слАбый плОд трудОв / крАткия наУки (хорей)
Стихи, построеные по этим принципам, пелись без насилия над русским ударением, так как сильные доли текста и мелодии синхронизировались. Принципиальное содержательное отличие русского романса от традиционных ("тонических") русских народных песен - эгалитарность: романс не знает гендерного и социального неравенства, исполняться также может как женщиной, так и мужчиной.
Теплов Н.Г. Между делом безделье или Собрание разных песен: С приложенными тонами на три голоса. СПб, 1759 (первый печатный нотированный сборник русских-силлабо-тонических песен, музыка Н.Г. Теплова, издано им самим, 17 песен)
1. Для того ль я в дни разлуки♪
2. Не кидай притворных взоров
3. Когда начнешь, драгая, верить
4. Размучен страстию презлою
5. Где мне укрыться, злобная судьбина♪
6. Сколько грусти и мученья♪
7. Сладким ядом напоивши
8. Хоть путь мне к щастию затворен
9. Вид прежалостной и слезной
10. К тому ли я тобой, к тому ли я пленилась(сл. А. Сумарокова)♪
11. Сокрылись те часы, как ты меня искала (сл. А. Сумарокова)
12. В какой мне вредный день ты в том меня уверил (сл. А. Сумарокова)
13. Мы друг друга любим(сл. А. Сумарокова)♪
14. В отраду грусти и мученья♪
15. Позабудь дни жизни сей (сл. А. Сумарокова)
16. Уж прошел мой век драгой (сл. А. Сумарокова)
17. Тщетно я скрываю сердца скорби люты (сл. А. Сумарокова)