Я расскажу о вопиющем факте:
На берегах Амура, средь полей
Попался наш простой советский трактор
В прицел шести китайских батарей.
Ударил залп, снаряды полетели,
Но тракторист был парень с головой:
Он жмёт педаль - и вот не видно цели
В поставленной завесе дымовой.
А трактор взмыл над милой стороною
И в тот же миг агрессору в ответ,
Чтоб постерёгся нас пугать войною
Ударил залп тактических ракет.
А тракторист наш, капитан Литвинов,
Взглянул на карту и включил форсаж,
Спокойно отбомбился над Пекином
И заложил на родину вираж.
Он над Амуром выключил реактор,
Чтоб не пугать родных овец и коз.
Пронёсся в небе наш советский трактор
На дозаправку в свой родной колхоз.
И, если враг опять предпримет меры,
Чтоб помешать собрать нам урожай,
Приказом Агропром СССР-а
У нас на поле вылетит комбайн
(С вертикальным взлётом).
Шуточная песня времен конфронтации СССР и КНР. Пиком конфронтации стал вооруженный конфликт на острове Даманский в марте 1969 г. Синоним этой песни - анекдот "Китайцы обстреляли мирно пашущий советский трактор. Трактор уничтожил
противника арт-огнём и улетел на базу". Автор приведенной выше обработки - Игорь
Байков, она выполнена 5-стопным ямбом и навеяна песней "Три танкиста", сложенной 5-стопным хореем. Размеры эти ритмически совместимы, и на "Трех танкистов" ее можно спеть. Однако канонический размер "Советского трактора" - 6-стопный цезурированный ямб (см. все остальные варианты ниже), и петь эти версии на "Трех танкистов" нельзя. Из широко известных песен 6-стопным цезурированным ямбом сложена, например, "Сиреневый туман". А вообще, это один из первых русских песенных силлабо-тонических размеров, он в ходу с середины XVIII в. (см., например, романс Г. Теплова на слова А. Сумарокова "К тому ли я тобой, к тому ли я пленилась...").
ВАРИАНТЫ (7)
1. Мы сообщаем вам о вопиющем факте…
Мы сообщаем вам о вопиющем факте:
На берегах Амура посреди родных полей
Подвергся наш простой советский мирный трактор
Обстрелу шестерых китайских батарей.
Услышав дикий крик китайского десанта
Советский тракторист, по званию старлей,
Ответил на огонь одним могучим залпом
И уничтожил шесть китайских батарей.
А после, слив бензин и запустив реактор,
Он всех их пропахал и быстро внёс навоз.
Поднялся в небо наш советский мирный трактор
И улетел домой, в родимый свой совхоз.
Назавтра, в интервью спецкорам их редакций
Советский бригадир, по званью капитан,
Сказал, что в случае второй подобной провокации
На поле вместо трактора мы выпустим комбайн!
2. Когда родной колхоз был занят важным делом
Когда родной колхоз был занят важным делом -
Посеять на полях гречиху поскорей
Советский мирный трактор подвергся артобстрелу
Шести крупнокалиберных китайских батарей.
Он отстегнул прицеп и запустил локатор,
Работу автоматики проверил поскорей.
Ответил тракторист одним могучим залпом
И уничтожил шесть китайских батарей.
А после, слив бензин и разогнав реактор,
Он быстро допахал гречиху и овёс.
Поднялся в небеса советский мирный трактор
И полетел обратно в свой родной колхоз.
А после, в интервью какой-то из редакций,
Наш бригадир сказал, как будто невзначай,
Что в случае повторения подобных провокаций
На поле вместо трактора мы выпустим комбайн.
3. Мы сообщаем вам о вопиющем факте…
Мы сообщаем вам о вопиющем факте:
На берегу Амура, среди родных полей
Подвергся нападению советский мирный трактор
И был обстрелян из шести китайских батарей.
Заслышав дикий крик китайского десанта
Простой наш тракторист (по званию - старлей)
Ответил им одним могучим залпом (мата)
И уничтожил сразу шесть китайских батарей.
А после, слив бензин и запустив реактор,
И быстро допахав гречиху и овёс
Взмыл в небо наш простой советский мирный трактор
И полетел обратно в свой родной колхоз.
И в интервью со спецсотрудником редакции
Сказал наш бригадир, как будто невзначай,
Что впредь, при повторении подобной провокации
На поле вместо трактора мы выпустим КОМБАЙН.
4. Мы сообщаем вам о неприятном факте…
Мы сообщаем вам о неприятном факте,
На берегу Амура, средь родных полей,
Подвергся мирный наш, пахавший землю трактор,
Обстрелу четырёх китайских батарей.
Услышав дикий крик китайского десанта,
Наш мирный тракторист, по званию - старлей,
Ответил на огонь одним ракетным залпом:
И уничтожил шесть китайских батарей.
А после, слив соляр и запустив реактор,
И быстро допахав гречиху и овёс,
Поднялся в воздух наш советский трактор,
И полетел обратно в свой родной колхоз.
А после, в интервью нашей редакции,
Сказал завхоз колхоза (товарищ генерал),
Что в случае второй подобной провокации,
На поле, вместо трактора, мы выпустим комбайн.
5. Мы сообщаем вам о вопиющем факте…
Мы сообщаем вам о вопиющем факте:
На берегах Амура, средь родных полей
Подвергся наш простой советский трактор
Обстрелу трёх китайских батарей.
Услышав дикий рёв китайского десанта,
Наш мирный тракторист (по званию старлей)
Ответил на огонь таким могучим залпом,
Что уничтожил шесть китайских батарей.
А после, слил бензин, и запустив реактор.
И, допахав гречиху и овёс,
Поднялся в небо наш простой советский трактор.
И улетел обратно в свой родной колхоз.
А в интервью со спецсотрудником редакции
Наш бригадир сказал, как будто невзначай,
Что, в случае, ещё подобной провокации
На поле вместо трактора мы выпустим комбайн.
Прислал Кирилл Прохоров <kipr2005 @ mail.ru> 10.12.2005 (текст Байкова с
комментарием и пять анонимных вариантов).
6. Мы сообщаем вам о вопиющем факте...
Мы сообщаем вам о вопиющем факте:
Hа берегах Амура, среди родных полей
Обстрелян был простой советский мирный тpактоp
Предательским огнём китайских батарей.
Заслышав дикий крик китайского десанта,
Hаш мирный тpактоpист, по званию сержант,
Ответил им всего одним могучим залпом
И уничтожил враз весь вражеский десант.
Мы сообщаем вам о вопиющем факте,
У берегов Амура, среди родных полей,
Подвергся мирный наш простой советский трактор
Обстрелу шестерых китайских батарей.
Услышав дикий крик (кий-я!!) китайского десанта,
Наш мирный тракторист по званию старлей
Ответил на огонь одним могучим залпом,
И уничтожил семь китайских батарей.
А после, слив бензин и запустив реактор,
Он быстро допахал гречиху и овес,
Поднялся в небо наш простой советский трактор,
И улетел обратно в свой родной колхоз.
А в интервью со спецработником редакции
Сказал наш бригадир, как будто невзначай,
Что в случае второй подобной провокации
На поле вместо трактора мы выпустим комбайн.
Из традиционной части Физтех-Песни МФТИ
(традиционная часть - порядка 20 "канонических" песен, написанных
в 1940-70-е гг.).
Пишет Arioch <the_Arioch @ nm.ru>, 5.05.2005:
Слышал в целом 7-й вариант с двумя изменениями:
- "Подвергся наш РОДНОЙ советский мирный трактор";
- "Наш мирный тракторист по ПРОЗВИЩУ старлей".
По-моему, это более удачно пародирует агитки и слухи. Сравните: в конце у бригадира
никакого звания как-будто бы и нет. А так же вспомним "сбил тебя наш летчик
Ли-Си-Цын". Вся песня про "все как бы знают и не удивляются ненормальному".