|
|||
| |||
ТОСКА ПО РОДИНЕ Музыка Жоржа Ипсиланти Слова Георгия Храпака Я иду не по нашей земле, Просыпается серое утро. Вспоминаешь ли ты обо мне, Дорогая моя, златокудрая? Предо мною чужие поля, В голубом, как у нас, тумане, Серебрятся вдали тополя Этим утром холодным, ранним. Я тоскую по родине, По родной стороне моей. Я в походе далеко теперь В незнакомой стране. Я тоскую по русским полям, Мою боль не унять мне без них. И по серым любимым глазам – Как мне грустно без них… Проезжаю теперь Бухарест, Всюду слышу я речь неродную. И от всех незнакомых мне мест Я по родине больше тоскую. Там идут проливные дожди, Их мелодия с детства знакома. Дорогая, любимая, жди, Не отдай мое счастье другому. Из репертуара Вадима Козина (1903-1996) Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. Танго появилось в Бухаресте в конце 1944 года. Фронтовой советский художник Георгий Храпак (1922-1974) написал стихотворное письмо своей любимой. После одного из концертов Петра Лещенко, выступавшего тогда перед советскими частями, Георгий передал ему текст. По воспоминаниям вдовы певца Веры Лещенко, было это в декабре 1944 года. Лещенко текст очень понравился, он свел художника с руководителем своего оркестра Жоржем Ипсиланти, тот помог отредактировать стихи и написал музыку. Песня вошла в репертуар Петра Лещенко, а также жены Жоржа Ипсиланти Мии Побер. Ипсиланти отпечатал ноты и текст песни с ее портретом. Мия Побер в сопровождении оркестра Жоржа Ипсиланти в 1945 году записала песню на пластинку (Бухарест, фирма "Electrecord", фонограмму можно послушать здесь). Якобы в 1945-1948 годах на той же фирме в сопровождении гитары и аккоредона песню записал и Петр Лещенко, но матрица была уничтожена в связи с опалой певца. Подробнее историю песни см. Г. Зиновьев "Я иду не по нашей земле..." (2007-2009). Известны поддельные записи этой песни "под Лещенко" с голосом москвича Николая Маркова, сделанные в начале 1950-х на "ребрах" ("костях") - самодельных пластинках из использованных рентгеновских снимков. Такие диски гуляли в СССР на барахолках. Мелодия танго прочно вошла в блатной фольклор. На нее была написана популярнейшая лагерная песня "Не печалься, любимая" и воровская "Ветер в роще листвою шуршит..." (в последней нет припева, а "Не печалься, любимая" сохранила и припев). К ней очень близка мелодия песен "Серая юбка" и "Девушка в синем берете" - возможно влияние ("Серая юбка" по стилю более ранная песня - конца 1920-х). На танго есть ответ от женского имени - "Ты далеко" (неизв. автор, не позднее 1950 г.) ВАРИАНТЫ (2) 1. Я иду не по нашей земле, Просыпается серое утро. Вспоминаешь ли ты обо мне, Дорогая моя, златокудрая? Предо мною чужие поля, В голубом предрассветном тумане. Серебрятся вдали тополя Этим утром холодным ранним. Припев:
Я тоскую по Родине, По родной стороне моей. Я в далеком походе теперь В незнакомой стране. Я тоскую по русским полям, Эту грусть не унять ни на миг, И по серым, любимым глазам, Мне так грустно без них. Проезжаю теперь Бухарест, Всюду слышу я речь неродную. И от всех незнакомых мне мест Я по Родине больше тоскую. Здесь идут проливные дожди, Их мелодия с детства знакома. Дорогая, любимая, жди, Не отдай мое счастье другому. Припев. Мелодия и текст воспроизведены с записи на грампластинке, исполнение Мии Побер 1945 года. Если любишь – найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004. 2. Я иду по не нашей земле Я иду по не нашей земле, Просыпается зимнее утро. Вспоминаешь ли ты обо мне, Дорогая моя, златокудрая? Предо мною чужие поля, В голубом, как у нас, тумане, Серебрятся вдали тополя В это утро не в меру раннее. Припев: Я тоскую по родине, По родной стороне моей. Я в далеком походе теперь В незнакомой стране. Я тоскую по русским полям, Мою грусть не унять без них. И по серым любимым глазам – Как мне грустно без них… Проезжаю теперь Бухарест, Всюду слышу я речь неродную. И от всех незнакомых мне мест Я по родине тоже тоскую. Здесь идут проливные дожди, Их мелодия с детства знакома. Дорогая, любимая, жди, Не отдай мое счастье другому. Припев. С фонограммы Киры Смирновой, CD «В нашу гавань заходили корабли: Кира Смирнова», «Восток», 2001. - без указания авторов. |
|||
|