|
|||
| |||
#Я3жм ЕЩЕ ПРО МАРУСЮ Жила-была Маруся. Марусе двадцать лет. Марусю погубили. Маруси больше нет. Гулял с ней три недели, Потом сказал ей так: - Неужто вы в самом деле Рассчитываете на брак? - Ах, без тебя, мой милый, Мне жизнь вдвойне хужей! – И в грудь себе вонзила Шишнадцать столовых ножей. Мотор колеса крутит, Под ним шуршит трава. Маруся в институте Сиклифасовскава. Вокруг собрались люди – Шишнадцать ученых мужей И тащат с Маруськиных грудей Шишнадцать столовых ножей. - Таскайте, ах таскайте, Я жизнью довольна вполне, Шишнадцатый ножик оставьте, Оставьте, пожалста, во мне. Марусю в крематорий На тракторе везут, А ухажер Марусин С утра уж тут как тут. - Я сам ей жизнь испортил, Во всем виноват я сам. Отсыпьте, пожалуйста, в портфель Мне пеплу четыреста грамм! В нашу гавань заходили корабли. Пермь: Книга, 1996. Перепечатано: В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М.: Стрекоза, 2000. Бытует под разными заглавиями, в том числе "Шестнадцать столовых ножей" и "Мотор колеса крутит". Поется на мотив "Разлука ты, разлука". Пародия советских времен на песню "Маруся" ("Вечер вечереет..."), одну из появившихся в начале 1910-х гг. песен о некой Марусе, покончившей с собой от несчастной любви "Маруся" также поется на мотив "Разлука ты, разлука". Упоминание крематория - очень необычная черта для дворового фольклора. Она позволяет предположительно датировать песню концом 1920-х гг.: первый советский постоянно действующий крематорий был построен в 1927 г. на территории Донского монастыря, и это нововведение бурно обсуждалось. В дореволюционных песнях про Марусю девушка травится, но здесь пародируется другой популярный в городских романсах способ девичьего самоубийства - девушка хватает "ножик со стола и в молодую грудь вонзает". Этот "ножик со стола" превратился в "шишнадцать столовых ножей". Не исключено, что и в дореволюционных песнях про Марусю встречались варианты с закалыванием ножом - просто они были менее популярны и не сохранились. Другие дореволюционные песни про Марусю - "Маруся отравилась" ("Вот солнце закатилось...", 1911, это наиболее известная песня) и "Маруся отравилась" ("Жизнь так несложна, крайне так проста...", 1913, поется на другой мотив). См. также песню на аналогичный сюжет "Гуляли Коля с Манею": в ней парень бьет девушку за отказ выйти за него замуж, и та умирает в больнице. Подробнее о цикле песен про Марусю см.: Сергей Неклюдов "Почему отравилась Маруся?" (2008). ВАРИАНТЫ (3) 1. Жила-была Маруся Жила-была Маруся, Ей было двадцать лет. И вот ее сгубили - Маруси больше нет. Гулял он с ней три недели А после сказал ей так: - Неужто вы в самом деле Рассчитываете на брак? Маруся тут смекнула, Что жизнь пошла хужей, И в грудь себе воткнула Шишнадцать столовых ножей. Мотор колеса крутит, Под ними шуршит трава. Маруся в институте Сиклифасовскава. Вокруг ее собрались Шишнадцать штук врачей И ножики вынимают, Вымают из ейных грудей. Вымайте, что ж, вымайте, Я жизнью довольна вполне, Шишнадцатый ножик оставьте, Оставьте его вы во мне. Марусю в крематорий На тракторе везут, А ухажер Марусин С утряни уже тут как тут. - Я сам ей жизнь испортил, Во всем виноват я сам! Отсыпьте, пожалуйста, в портфель Мне пеплу четыреста пятьдесят шесть грамм! А я не уберу чемоданчик! Песни студенческие, школьные, дворовые / Сост. Марина Баранова. М.: Эксмо, 2006. 2. Мотор колёса крутит 1. Из собрания В.Д. Попова. 2. Дополнение А.А. Назарова. 2. А как во городе, да во Саратове На помойке младенца нашли. Чисто вымыли, сухо вытерли И опять на помойку снесли. 1. И клянусь, я тебя до могилы Не забуду никогда. Давно то дело было, А было это так. Сказал студент Гаврила "Не рассчитывай, Манька на брак". «Ну раз такое дело Пусть будет мне хужей». И в грудь свою вонзила Шестнадцать столовых ножей. Мотор колеса крутит, Москва уже видна. Маруська в институте Секлифасовского. На стол Маруську ложат Пятнадцать штук врачей И каждый врач свой ножик Вынает из ейных грудей. - Не лапайте руками, Довольна я вполне, Последний нож на память Пускай остаётся во мне. Потом мою Маруську В крематорию свезли И труп её несчастный За счет государства сожгли. Я сам ей жизнь испортил, За всё отвечу сам. Отсыпьте, пожалуйста, в портфель Мне пепла четыреста грамм. 2 - По словам А.А. Назарова в 1972 г. хористы МИФИ пели песню с таким запевом. В воспоминаниях драматурга Исая Кузнецова "О молодость послевоенная…" говорится о том, что эта песня родилась во времена НЭП'а. Очевидно не ранее 1923 г., когда Шереметьевская больница была переименована в Институт травматологии и неотложной помощи им. Н.В. Склифосовского. В Сети имется ряд сайтов с вариантами этой песни: http://uralstalker.ru/2005/06/rek8_1.php, http://www.daabooks.net/lyr/D2/D2.05p.koi.html#s.14, http://folklore.archaeology.ru/ONLINE/belezkiy.html, http://a-pesni.golosa.info/dvor/16nozej.php. Песни МИФИ из архива Владимира Тышкевича, http://www.tyshkevich.ru/vladi/archives. 3. Шестнадцать столовых ножей Прошло уж две недели, Сказал миленок так: "Неужто в самом деле Рассчитываете на брак?" Маруська тут решила, Что стала жизнь хужей, И в грудь себе вонзила - втыкнула - Шестнадцать столовых ножей. Мотор колеса крутит, В разлет летит Москва. Маруська в институте Сиклифасовскова. К Маруське подбегают Шестнадцать докторей, И кажный врач вынает Ей ножик из белых грудей. Один остался ножик, Один остался врач, И вдруг со стола раздался Маруськин жалобный плач: "Не лапайте руками, нахалы, Довольна я вполне. Шестнадцатый ножик на память Пущай остается во мне". Маруську в крематорий - И сразу в печь суют. В тоске и в страшном горе Миленок ее тут как тут: "Ах, я ей жизнь испортил, И виноват я сам. Насыпьте пожалуйста, в портфель Мне пеплу четыреста грамм". Ах, чья енто могилка Травою поросла? Маруська, Ванькина милка Любовью своей изошла. Я знаю - город будет, Я знаю - саду цвесть, Когда такие люди, как Ванька с Маруськой, В деревне нашей есть. С. Белецкий. Заметки к истории песен в археологических экспедициях. Песни Псковской экспедиции Эрмитажа / Далекое прошлое Пушкиногорья. Выпуск 6. Песенный фольклор археологических экспедиций / Сост. С. В. Белецкий. Санкт-Петербург, 2000. Песня бытовала в Псковской археологической экспедиции Эрмитажа в 1970-е гг., вытеснив более раннюю песню на тот же мотив "Разлука" (Пропойте мне разлуку...). |
|||
|