ДУЮТ ХОЛОДНЫЕ ВЕТРЫ…

Дуют холодные ветры,
С сопок сметая листы,
Носится коршун над сопкой,
Крик его полон тоски.

Там, у Сучанской долины,
Где скалы угрюмо глядят,
Стройно выходит к равнине
Наш партизанский отряд.

У них не узнать командира,
Кто в чем попало одет,
Но грозен врагам-интервентам
Их партизанский ответ.

По пыльным дорогам и тропам
В бой партизаны идут,
Счастье, свободу народу
Под знаменем красным несут.

Впереди партизанских отрядов
Идет молодой комиссар.
Сергеем его величают,
Лазо — партизаны зовут.

Как ненавидят японцы
Имя Сергея Лазо!
Все партизаны-приморцы
Любят за правду его.

Пусть не боятся крестьяне
Заклятых врагов-беляков:
На страже стоят партизаны —
Всегда защитят от штыков.

Дуют холодные ветры,
С сопок сметая листы,
Носится коршун над сопкой,
Крик его полон тоски.

А. Шилов. Неизвестные авторы известных песен, стр. 38—39. Песню сообщил Н. Н. Матвеев-Бодрый, бывший партизан-дальневосточник. По его свидетельству, автор песни — партизан К. Л. Рослый, боец из отряда Сергея Лазо (см.: Н. Матвеев-Бодрый. Поэт-партизан Костя Рослый. Газ. «Заря», орган Партизанского райкома КПСС Приморского края, 27 сентября 1958 г.). Исполнялась на мотив песни «Варяг» («Плещут холодные волны») и была очень популярной среди партизан Приморья. В 1924 г. А. П. Георгиевский записал переработанный ее вариант в г. Спасске и сведения о том, что она была составлена в 1919 г. в Сучанской долине двумя партизанами — Дубовым и Вильсоном (А. П. Георгиевский. Русские на Дальнем Востоке. Фольклорно-диалектологический очерк. Вып. IV., Фольклор Приморья. Владивосток, 1929, стр. 93). Приводится по изд.: Русский советский фольклор. Антология / Сост. и примеч. Л. В. Домановского, Н. В. Новикова, Г. Г. Шаповаловой. Под ред. Н. В. Новикова и Б. Н. Путилова. Л., 1967, № 50.


См. также другие популярные песни Первой мировой и Гражданской войн на той же литературной основе: "Над озером чаечка вьется…", "Умирающий солдат".


ВАРИАНТ

Думы партизана
(Поется на мотив «Чайки»)

Дуют холодные ветры,
Вьются над думой мирской,
Носится коршун над сопкой,
Крик его полный тоской.
Там средь Сучанской долины,
Где сопки угрюмо глядят,
Стройно выходит в равнины,
Наш партизанский отряд.
Нет на них ярких мундиров,
Кто в чем попало одет,
Не узнать без погон командира,
Но грозен врагам их ответ.
Пусть не боятся крестьяне
Проклятой цепи Колчака,
На их стороне партизаны
Избавят всегда от врага.
О делах партизанских отрядов
Скоро узнает весь свет.
Коршун, снеси в Совточизну
Наш партизанский привет.
Дуют холодные ветры
Вьются над думой мирской,
Коршун, снеси в Совотчизну
Наш партизанский привет.

ПРИМЕЧАНИЕ: Песня эта была составлена двумя партизанами, товарищем Дубовым и товарищем Вильсоном (партизанская кличка). Спроектирована в 1919 г. в Сучанской долине, а окончательно переработана и пелась с отрядами, - в Иманской долине. Распространена была больше всего в первом Приморском отряде, начальником коего был товарищ Дубов (он же Кишкалев), погибший в дер. Любитовка и похороненный в д. Арнадная, Иманск. у., а последнее время тов. Милехин.

Сообщил А. Грищенко. 1925 года, 25 мая.

Георгиевский А.П. Русские на Дальнем Востоке. Фольклорно-диалектологический очерк. Выпуск IV. Фольклор Приморья. Владивосток, 1929. — (Труды Дальневосточного государственного университета. Серия III. №9). С. 93.



Указание «Поется на мотив "Чайки"» - видимо, ошибочное: имеется в виду песня «Плещут холодные волны», в которой упоминаются чайки. Указание на авторство Дубова и Вильсона вопреки основной версии об авторстве Константина Рослого - обычное для Гражданской войны явление, когда популярную песню разные отряды считали "своей", сложенной в своем отряде, а не занесенной.