ГИМН МИРМЕКИСТОВ

Брось в отвал коринфский черепок!

Мирмекисты поймали мальчонку,
Затащили в свой грязный раскоп.
И с лопатой в дрожащей ручонке
Там остался навек остолоп.

Копай, не жалей
Себя и друзей.
Налей нам скорей,
Чтоб всем нам было веселей — Давай, налей!

Заставляли вставать спозаранку,
Посылали на пыльный отвал,
А наутро, вручив ему банку,
Отправляли за пивом в шалман.

Копай, не жалей...

Как ты лихо работал лопатою:
Весь раскоп за тобою следил,
А как взялся за стенку проклятую,
Так под камень ногой угодил.

Копай, не жалей...

А в ночи на скале мы сидели,
Наблюдая красивейший вид!
Ну, а ты, перебрав Ркацители,
Падал вниз, как в войну Мессершмит.

Копай, не жалей...

А наутро ставридой пластованной,
Получивши большой раздалбон,
С рюкзаком и палаткой облеванной
Убирался из лагеря ВОН!

Копай, не жалей...

Я поправлю свою амуницию,
На обиду и боль наплевать!
И, желая продолжить традицию,
Приползу на Мирмекий опять!

И буду!

Копать, не жалеть
Себя и друзей.
Налей нам скорей,
Чтоб всем нам было веселей — Давай, налей!

Написана в 1990 г. С. В. Швембергером, М. Р. Давыдовым и И. Л. Тихоновым в соавторстве с Е. А. Виноградовой и А. Е. Терещенко. Источник песни — существовавшая в 70-е — 80-е годы подтекстовка на мотив марша "Прощание славянки""КаГэБисты поймали мальчонку / Затащили в свое КаГэБэ…". Песня стала визитной карточкой Мирмекийской экспедиции (нач. экспедиции Ю. А. Виноградов). "Мирмекистами" называют себя постоянные участники экспедиции последнего по времени состава, сформировавшегося на рубеже 80-х — 90-х (в отличие от "мирмекийцев" — участников Мирмекийской экспедиции середины 80-х). В основе сюжета — реальные истории из жизни лагеря, к середине 90-х ставшие уже экспедиционными легендами. Публикуемый текст неоднократно записан (в том числе и от авторов) в Мирмекийской экспедиции ИИМК РАН в 1994 и 1996 гг.

Далекое прошлое Пушкиногорья. Выпуск 6. Песенный фольклор археологических экспедиций. Сост. С. В. Белецкий. Санкт-Петербург, 2000.