НАРОДНАЯ
ПЕСНЯ
Неизвестный автор
На голос: «Ах, тошно мне на чужой стороне»
Господи, царя спаси!
Он ввел правду на Руси;
Он злых губит,
Добрых любит
И всем правый суд творит.
Любит русский он народ
И честит честных господ;
Награждает,
Понуждает,
Хочет взятки истребить.
А от взяток вся беда,
В правом деле нет суда,
Ни законы,
Ни поклоны
От подьячих не спасут.
А что было у нас встарь,
Тянет душу секретарь —
В волчьей коже
Судьи тоже,
Как овец, мирян дерут.
Уж давно было пора
Вынуть палочку Петра;
От дубины
Судей спины
Не ломались ведь при нем.
А теперь хоть то же зло,
Да разнежились зело;
Чуть их тронут,
Кричат, стонут,
Будто жгут живых огнем.
Гонят, грабят всех они,
Их же с места не гони!
Красть не стыдно,
А обидно,
Когда с места сгонят прочь.
Тронут лишь приказных род,
Вопиют во весь народ
Об обидах
В разных видах,
Заставляют баб кричать.
Славно было бы, когда б
Розгами посекли баб,
Чтоб молчали
Не кричали,
Перестали всех смущать.
Да уж хоть кричи, хоть пой,
Хоть пляши, хоть волком вой,
А за взятку
Дадут катку,
Что костей не соберешь.
Где злым катанье, мытье,
Православным там житье,
И раздолье,
И приволье:
Хлеб-соль ешь, а правду режь!
Господи, царя спаси!
Он ввел правду на Руси;
Он злых губит,
Добрых любит
И всем правый суд творит!
Между 1821 и 1823 (?)
«Ученые записки Московского обл. пед. ин-та им. Н. К. Крупской.
1956, т. 40, вып. 2 (по списку ЦГВИА; там же указания на два других списка:
из бумаг Н. И. Второва и из современного альбома,— оба ЦГАЛИ). Еще один список
— в альбоме «Всякая всячина». Ч. 6 (Пушкинский Дом, ф. А. С. Пушкина). Все списки
с незначительными вар.
Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки,
подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая
сер.)
Гипотетическое обоснование датировки — в «Ученых записках Московского обл. пед.
ин-та». С. 129.
Песня названа народной, но самый характер и стиль выдают ее литературное происхождение.
Автором был человек, близкий к декабристскому окружению. Песня примыкает к популярным
в вольной поэзии сатирическим перепевам официального гимна «Боже,
царя храни». Взяточничество как едва ли не основное зло госyдарственного
аппарата было осуждено еще в литературе XVIII в. В дальнейшем, в XIX в., та
же тема многократно привлекала внимание русских писателей. Курьезно, что иронический
тон ст-ния, очевидно, не был понят Николаем I, который 10 сентября 1826 г. приказал
послать песню в Варшаву вел. кн. Константину.
«Ах, тошно мне на чужой стороне…» - популярный романс Ю. А. Нелединского-Мелецкого
(в оригинале: "Ох! тошно мне…",
<1791>), на основе которого написана также одна из агитационных песен
А. Бестужева и К. Рылеева («Ах, тошно мне», <1824>).
Видимо, по этой причине в 1825 году романс был запрещен. Вынуть палочку
Петра. – т. е. знаменитую трость Петра I, который колотил ею провинившихся
приближенных.
Пародии на "Боже, царя храни!"
Гимн «Боже, царя храни» (и до введения в 1833 г. новой мелодии, и после нее)
традиционно пародировался на протяжении всей дальнейшей истории Российской империи.
"Боже, коль благ еси Всех царей в грязь меси!.."
(А. Уткин, перв. половина 1820-х)
"О правосудный бог..." (неизв. автор,
1820-е)
Народная песня ("Господи, царя спаси!..",
неизв. автор, 1821-1823)
Гимн ("Боже! вина, вина!..", М. Языков, 1823)
"Боже! Земли творец..." А. Кони
Юнкерская молитва ("Царю небесный!
Спаси меня...", М. Лермонтов, 1833)
Песнь русскому царю ("Бахус! царя храни!.."
(неизв. автор, ок. 1861)
"Боже, царя храни! Деспоту долгие дни..."
(неизв. автор, 1891)
"Господи помилуй.." (неизв. автор, начало
1900-х)
"Боже царя храни, Он нам не нужен"
(неизв. автор, 1905)