РАСКИНУЛИСЬ
РЕЛЬСЫ ШИРОКО...
Раскинулись рельсы широко,
По ним эшелоны спешат,
В чужую сторонку далеко
Везут украинских девчат.
Прощай, дорогой город милый,
Прощай, дорогая семья,
Прощай, черноглазый мальчишка,
Не видеть мне больше тебя.
Прощайте, зеленые парки,
Мне больше по вам не гулять,
Я буду в Германии страшной
Свой век молодой доживать.
Я знаю: вернется с победой
Мой брат-черноморец герой,
Тогда вы ему расскажите
О горе сестры молодой.
Нам слез не забыть материнских
И лица суровых отцов,
Которые нас провожали,
Как будто живых мертвецов.
Напрасно старушка ждет дочку домой,
Напрасно на картах гадает,
Она будет письма от нас получать,
Но правды о нас не узнает.
В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М., Стрекоза, 2000.
Песня об угоне в Германию, на мотив "Раскинулось
море широко"
ВАРИАНТЫ (2)
1. Раскинулись рельсы широко
Раскинулись рельсы широко,
По ним эшелоны стучат.
Они с Украины вывозят
В Германию наших девчат.
Как вспомню минуты прощанья,
Так слезы застелют глаза.
Последнее наше свиданье
Напомнит родные слова.
Прощай, милый дом в городишке,
Моя дорогая семья.
И черноглазый мальчишка,
Вспомни порой про меня!
Прощайте, родные садочки,
Мне больше в садах не гулять,
Придется в Германии страшной
Свой век молодой коротать.
Забыть ли мне плач материнский
И хмурые лица отцов,
Которые нас провожали,
Как будто живых мертвецов.
Когда же с победой вернется
Мой брат, краснофлотец-герой,
То все вы ему расскажите
О бедной сестре молодой.
С сайта Фольклорного фонда им. проф. В. Н. Морохина
2. Раскинулись рельсы далеко…
Раскинулись рельсы далеко,
По ним эшелоны гремят,
Они с Украины вывозят
В Германию наших девчат.
Прощай же, родной городишко,
И ты, дорогая семья,
И ты, чернобровый мальчишка,
И первая встреча моя.
Прощайте, зеленые парки, —
Мне больше уж вас не видать.
Я буду в неметчине этой
Свой век молодой горевать.
А если вернется с победой
Мой брат, черноморец, домой,
То вы ему всё расскажите
Тогда о сестренке родной.
Газ. «Известия», 22 декабря 1945 г. Публикация А. Твардовского
«Из песен о немецкой неволе».
Песня взята из рукописного сборника, найденного советским офицером в бараке
для «восточных рабочих» в Штаблаке (Германия) и озаглавленного: «Альбом для
пiсень з життя в Германiï, 1944 року, Надiï Коваль». Как пишет А.
Твардовский, «здесь представлены из книжечки Надежды Коваль те песни, которые,
по всем данным, сложились в кругу одного девического землячества и представляют
собой как бы часть единого произведения о жизни советской девушки в фашистской
неволе». См. также "Я в плену, в чужом краю далеком..."
Русский советский фольклор. Антология / Сост. и примеч. Л. В.
Домановского, Н. В. Новикова, Г. Г. Шаповаловой. Под ред. Н. В. Новикова и Б.
Н. Путилова. Л., 1967, № 162.
Фронтовые переработки песни "Раскинулось море широко...":
Как темною ночью... (о бомбардировщике)
Напрасно подружка ждет друга домой...
На стены, под знамя! (о Брестской крепости)
Партизанская (Раскинулась роща широко...)
Песня лыжного батальона (финская война)
Песня о военнопленных
Песня севастопольцев
Раскинулись ели широко... (финская война)
Раскинулся лагерь широко... (о концлагере)
Раскинулись рельсы широко... (об угоне в Германию)
Раскинулось море широко...
Раскинулось море широко... (гимн севастопольцев)
Рассказ танкиста
Танкисты
Шестнадцать бойцов
Штурман (о бомбардировщике)