Makhnovtchina
(Махновщина)


Paroles d’Etienne Roda-Gil

Makhnovtchina, Makhnovtchina
Tes drapeaux sont noirs dans le vent
ils sont noirs de notre peine
ils sont rouges de notre sang

Par les monts et par les plaines
dans la neige et dans le vent
à travers toute l'Ukraine
se levaient nos partisans.

Au Printemps les traités de Lénine
Ont livré l'Ukraine aux Allemands
A l'automne la Makhnovtchina
Les avait jeté au vent

L'armée blanche de Denikine
est entrée en Ukraine en chantant
mais bientôt la Makhnovtchina
l'a dispersée dans le vent.

Makhnovtchina, Makhnovtchina
Armée noire de nos partisans
Qui combattait en Ukraine
contre les rouges et les blancs

Makhnovtchina, Makhnovtchina
Armée noire de nos partisans
qui voulait chasser d'Ukraine
à jamais tous les tyrans.


Французская песня о партизанах-махновцах, приписываемая Этьену Рода-Жилю (есть и другие версии авторства), на мелодию русской партизанской песни Петра Парфенова «По долинам и по взгорьям» (1920, там же см. ноты). Предположительно, написана в 1960-е годы.

Этьен Рода-Жиль – композитор и писатель, родился в 1941 году во Франции в семье испанских республиканцев; кроме прочего, создавал музыку для песен Ванессы Паради («Joe le taxi» и др.) и Жюльет Греко. Один из авторов мюзикла о Великой французской революции «Ça ira!».


Есть версии этой песни на польском ("Machnowszczina"), русском ("Махновщина"), украинском ("Махновщина") и эсперанто ("Maĥnovŝĉino", mp3).


Перевод:

Махновщина

Махновщина, Махновщина,
Твои знамена черные на ветру.
Они черные от нашего горя,
Они красные от нашей крови.

По горам и по равнинам
Под снег и ветер
По всей Украине
Поднимались наши партизаны.

Весной договоры Ленина
Отдали Украину немцам.
Осенью Махновщина
Бросила их на ветер.

Белая армия Деникина
Вошла на Украину, напевая.
Но вскоре Махновщина
Развеяла ее по ветру.

Махновщина, Махновщина,
Черная армия наших партизан,
Которая сражалась на Украине
Против красных и белых.

Махновщина, Махновщина,
Черная армия наших партизан,
Которая хотела изгнать с Украины
Навсегда всех тиранов.